Gente desculpa a euforia!
Saiu o clipe de VANILLA TWILIGHT do Owl City!
Puts meo!
Nem tava esperando D:
Caramba é muito legal *-*
Depois eu explico quem é OWL CITY mas agora fiquem com o clipe:
Saiu o clipe de VANILLA TWILIGHT do Owl City!
Puts meo!
Nem tava esperando D:
Caramba é muito legal *-*
Depois eu explico quem é OWL CITY mas agora fiquem com o clipe:
Letra (via Terra Letras)
Vanilla Twilight | Crepúsculo de Baunilha |
The stars lean down to kiss you, | As estrelas se inclinam pra te beijar, |
And I lie awake I miss you, | E eu fico acordado e sinto sua falta, |
Pour me a heavy dose of atmosphere. | Sirva-me uma forte dose de atmosfera. |
Cause I'll doze off safe and soundly, | Porque eu vou pegar no sono seguro e são, |
But I'll miss your arms around me | Mas vou sentir falta dos seus braços a minha volta |
I'll send a postcard to you dear, | Eu vou mandar um cartão postal pra você, querida |
Cause I wish you were here. | Porque eu queria que você estivesse aqui. |
I'll watch the night turn light blue, | Eu vou assistir à noite ficar azul claro, |
But it's not the same without you, | Mas nao é o mesmo sem você, |
Because it takes two to whisper quietly, | Porque precisa-se de dois para sussurrar baixinho, |
The silence isn't so bad, | O silencio não é tão ruim, |
Till I look at my hands and feel sad, | Até eu olhar para as minhas mãos e me sentir triste, |
Cause the spaces between my fingers | Porque os espaços entre os dedos |
Are right where yours fit perfectly. | São bem onde os seus se encaixam perfeitamente. |
I'll find repose in new ways, | Vou encontrar repouso em novas maneiras, |
Though I haven't slept in two days, | Embora eu não durma há dois dias, |
Cause cold nostalgia chills me to the bone. | Porque uma nostalgia fria me arrepia até os ossos. |
But drenched in Vanilla twilight, | Mas encharcado em crepúsculo de baunilha, |
I'll sit on the front porch all night, | Vou sentar na varanda a noite toda, |
Waist deep in thought because when I think of you. | Mergulhado fundo em pensamento, porque quando eu penso em você. |
I don't feel so alone. | Eu não me sinto tão sozinho. |
I don't feel so alone. | Eu não me sinto tão sozinho. |
I don't feel so alone. | Eu não me sinto tão sozinho. |
As many times as I blink I'll think of you... tonight. | Quantas vezes quer que eu pisque, vou pensar em você... Essa noite. |
I'll think of you tonight. | Vou pensar em você essa noite. |
When violet eyes get brighter, | Quando olhos violeta brilharem mais, |
And heavy wings grow lighter, | E pesadas asas ficarem mais leves, |
I'll taste the sky and feel alive again. | Vou provar o céu e me sentir vivo de novo. |
And I'll forget the world that I knew, | E vou me esquecer do mundo que eu conheci, |
But I swear I won't forget you, | Mas juro que não vou te esquecer, |
Oh if my voice could reach back through the past, | Oh se minha voz pudesse alcançar o passado, |
I'd whisper in your ear, | Eu sussurraria no seu ouvido: |
Oh darling I wish you were here. | Oh querida eu queria que você estivesse aqui. |
P.S.: Alguem notou uma mera semelhança com o filme Guerra dos Mundos? *-) skaOPSAposka
2 comentários:
minha música preferida *-*
e vc me ensinou a gostar + dela *-*
Postar um comentário